百家乐技巧

翻译资格(英语) 选课中心 APP下载
当前位置: 百家乐技巧 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 2019年翻译资格考试三级笔译汉译英练习题:共享经济

2019年翻译资格考试三级笔译汉译英练习题:共享经济

考试动态短信提醒

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间、免费短信提醒

地区

点击获取验证 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

发布时间:2019年07月09日 10:04:25 来源:环球网校 点击量:

【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格考试三级笔译汉译英练习题:共享经济,希望对大家有所帮助。

共享经济(Sharing Economy)是一个建立在资源共享基础上的商业模式——在需要时,人们可以获取物品。比如AirBnb与 Zipcar。虽然共享物品通常发生在朋友、家人、邻居之间,但是“共享”这一概念已经从社区服务转为可盈利的商业模式。 共享单车是共享经济理念下的产物,更是代表了一种低碳共享、环保的生活态度的时尚标志。

The sharing economy describes a type of business built on the sharing of resources – allowing customers to access goods when needed,like AirBnb or Zipcar. Sharing goods has always been a common behavior among friends, family and neighbors, but the concept of sharing has moved from a community service into a profitable business. Public bicycles are not only a product of sharing economy, but also a fashion icon which represent a low-carbon sharing and environmental-friendly living attitude.

分享到: 编辑:纪文凯

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-环球网校官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部
威尼斯百家乐 澳门葡京百家乐 安徽快3 澳门百家乐玩法 澳门百家乐网站大全 澳门皇宫百家乐 澳门百家乐交流群 澳门现场百家乐 澳门百家乐代理 在线玩百家乐